PDA

View Full Version : Ys 5 fan translation released, full series now available in English



wraggster
December 5th, 2013, 23:30
http://hss-prod.hss.aol.com/hss/storage/adam/b32f6d2c9c8fad70b9e8ecb3f36b12d6/ys-5-translation.png (http://www.joystiq.com/2013/12/02/ys-5-fan-translation-released-full-series-now-available-in-engl/)
Falcom's 16-bit action-RPG Ys 5 has been localized and patched by the team of fan translators at Aeon Genesis (http://agtp.romhack.net/project.php?id=ys5), ending its long reign as the sole entry in the Ys series to never see an English-language release.

Ys 5 debuted as a somewhat controversial game in 1995, arriving exclusively on the Super Famicom after a string of multiplatform releases. Ys 5 ditches the simplified enemy-ramming combat of earlier Ys games in favor of more traditional, Zelda-like fare, giving players more control over sword strikes and defensive maneuvers.

Series enthusiasts previously localized the PC Engine version of Ys 4: The Dawn of Ys (http://www.romhacking.net/translations/514/) and its Super Famicom counterpart Ys 4: Mask of the Sun (http://www.romhacking.net/translations/498/), and many other entries in the series were officially translated and released in North America.Ys 5 was never officially localized and a revised edition, Ys 5 Expert, also remained exclusive to Japan.

A translation patch for Ys 5 is available at Aeon Genesis' website, and requires either an emulator or a Super NES flash cartridge to play. Falcom's most recent series entry, Ys: Memories of Celceta (http://www.joystiq.com/game/ys-memories-of-celceta), was released last week for the PlayStation Vita in North America.

http://www.joystiq.com/2013/12/05/ys-5-fan-translation-released-full-series-now-available-in-engl/