Page 3 of 3 FirstFirst 123
Results 21 to 28 of 28

Thread: FFIII Partial Translation patch!

                  
   
  1. #21

    Default

    Thnaks The Hombrew Hunter You are amazing!


  2. #22
    DCEmu Old Pro The Hombrew Hunter's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Around.
    Posts
    1,549
    Rep Power
    76

    Default

    THH- The Hombrew Hunter.

    Haha.

    Yes, I am amazing. Fear my amazingness.

  3. #23
    DCEmu Regular
    Join Date
    Jan 2006
    Posts
    487
    Rep Power
    0

    Default

    I could see this as helpful to people. But I still don't see a translation patch coming, especially with how little time between now and the release of the game. Partial translations are good, but they take an insane amount of work with minimal payoff. ^_^; Something like this, though, works throughout the whole game.

    I suggest everyone just go learn hiragana and katakana. It's actually not that hard of an undertaking, and at the very least it'll make RPGs easier to play so you can find menus and some item names (most weapons and magic spells, for example, are written in katakana, so you can understand what they are without even knowing Japanese).

    o_o Or you could just learn Japanese. Sure, it takes a few years, and you're more likely to die of a heart attack.. but hey, isn't it worth it?

  4. #24
    DCEmu Old Pro The Hombrew Hunter's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Around.
    Posts
    1,549
    Rep Power
    76

    Default

    No, actually, the translation pays off. You buy WHAT YOU WANT.

  5. #25
    DCEmu Rookie
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    110
    Rep Power
    69

    Default

    double h, after you patch it do you run it straightup with max ovrld, or do you still patch it with max overld first.

  6. #26

    Default

    Quote Originally Posted by CPU_Smarts
    Uhh...huh? i never said "the" anywhere in that post...
    Explaining it will ruin the comment...but I was referring to THH as the mod speaking...I guess IIshould have explained it better.

  7. #27
    DCEmu Regular
    Join Date
    Jan 2006
    Posts
    487
    Rep Power
    0

    Default

    Okay.. you buy what you want, and then you talk to a villager and.. BAM. =D What's she saying? no clue. Walk around until you run across a mountain or something.

    I'm not arguing that it isn't helpful. I'm saying that a partial game text translation would be kinda pointless because you can only talk to, say, all the people in the first village, then you play the rest of the 40 hours of the game in Japanese. Menu translations are, I'm sure, helpful to people.

  8. #28
    DCEmu Old Pro The Hombrew Hunter's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Around.
    Posts
    1,549
    Rep Power
    76

    Default

    Eh, there's a hardcopy translation. I cool wit it.

Page 3 of 3 FirstFirst 123

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •