Watashi wa Nihongo ga wakarimasu......
Please translate and localize!
Newly released today:
“Under the warmth of the enormous ring that embraces the planet, enveloped within the atmosphere charged with Soma, people slumber, awaken, and live”
This is a world where an energy called Soma dominates.
Lately, the balance of Soma tipped, and a mysterious life form called “visitors” appeared. Because of them, people started to live in fear. To defeat these visitors, the people established a military group called the Falsif. During an investigation in the Junel forrest, a member of the seventh troop met a girl who has lost all her memories, and thus...
Nintendo's SomaBringer for Nintendo DS™ is in stock today, shipping as region free Japanese version for US$ 48.90 only.
http://www.play-asia.com/SOap-23-83-...j-70-2jmc.html
Watashi wa Nihongo ga wakarimasu......
Please translate and localize!
it should be を not が.
and that would mean, i understand japanese.
you would need to say 私は 日本語を わかりません。
watashi wa nihongo o wakarimasen.
anyway, this game looks interesting.
>.< I want to play this game... but I dunno japanese. anyone know if there will be a NA release?
Hehe, "Watashi wa Nihongo ga wakarimasen (私は 日本語が わかりません。)" is right.
(I cannot understand Japanese.)
Or you can use this: "Watashi wa nihongo o shirimasen (私は 日本語を 知りません。)"
(I don'k know Japanse.)
Both sentences are the same meaning.
Difference between "ga" and "o" is very difficult![]()
Last edited by takeru1; February 29th, 2008 at 10:31.
I wonder the same thing... when can we expect a North American release?
I mean, I want to learn Japanese, but I don't have the time since I work 40+ hours a week. :P
I was standing in my local game shop wondering whether to get it this evening. It does look awesome, like a DS Monster Hunter eh. The couple of reviews on PlayAsia indicate that it's playable despite the language barrier...
Right, that's it, I'm getting it tomorrow :-)
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks